Tenemos el honor de notificarle(s) |
|
Nous avons l’honneur de vous faire savoir |
Tengo el gusto de comunicarle(s) |
|
J’ai le plaisir de vous communiquer |
Acusamos recibo de su carta del 6 del corriente |
|
Nous accusons réception de votre lettre du 6 courant |
En referencia a nuestra entrevista |
|
Suite à notre entretien |
Contestamos a su escrito del 8 del pasado |
|
En réponse à votre courrier du 8 du mois dernier |
Nos apresuramos a contestarles |
|
Nous nous empressons de vous répondre |
Le(s) agradezco su carta |
|
Je vous remercie de votre lettre |
Nos es grato enviarle(s) |
|
Nous avons le plaisir de vous envoyer |
Lamentamos recordarle(s) |
|
Nous avons le regret de vous rappeler |
Me permito contactarle(s) |
|
Je me permets de vous contacter |