Le choix du verbe dans la proposition subordonnée dépend du verbe de la principale. On distingue 4 types de verbes :
LES VERBES D’INFLUENCE :
querer - rogar(ue) - aconsejar - prohibir - decir...
LES VERBES DE SENTIMENT / D’EMOTION :
molestar - sorprender - lamentar - importar - sentir - doler - gustar - encantar - estar sorprendido/a estar contento/a - estar encantado/a...
LES VERBES DE JUGEMENT DE VALEUR :
es mejor que - es natural que - es importante que - más vale que - hace falta que...
LES VERBES DE CONSTAT :
afirmar - comentar - decir - explicar - ignorar - informar - leer - mostrar(ue) - observar - pensar(ie) - saber - ocurre que - es que - es evidente que...
Lorsque le verbe de la principale est un verbe de constat à la forme affirmative ou à l’impératif négatif on emploie l’indicatif dans la subordonnée. Dans tous les autres cas on emploie le subjonctif.
On utilise le présent du subjonctif dans la subordonnée seulement si le verbe de la principale est au présent de l'indicatif, à l'impératif, au futur ou au passé composé.

Creo que Juan viene. (C + : ind)
No creas que Juan viene. (C imp - : ind)
No creo que Juan venga. (C - : subj)
Quiero que Juan venga. (I : subj)
Me encanta que Juan venga. (S/E : subj)
Es mejor que Juan venga. (JV : subj) |
|
Quelques expressions suivies de l’indicatif :
mientras (pendant que, tandis que) - siempre que (chaque fois que) - a lo mejor (peut-être) - ya que - porque...
Quelques expressions suivies du subjonctif :
mientras (tant que, du moment que) - siempre que (pourvu que, si toutefois) - quizá(s) / tal vez / acaso (peut-être) - para que - ojalá / quien (pourvu que, ah si seulement) - con tal de que / con que / como / a condición de que - salvo que / excepto que (sauf si) - a menos que ...